top of page

Fajr Qunoot

Table of Contents

Fajr Qunoot is prayed in Fajr Namaaz. It is prayed after the qira'at in the second rak'at, as pictured below.   

arabic
Arabic Script

 اَللّٰهٌمَّ اِنَّا نَحْمَدُكَ وَنَسْتَعِيْنُكَ وَنَسْتَغْفِرُكَ وَنُثْنِيْ عَلَيْكَ الْخَيْرَ نَشْكُرُكَ وَلاَ نَكْفُرُكَ وَنَخْشَعُ لَكَ وَنَخْنَعُ وَنَخْتَلِعُ مِمَّنْ يَّفْجُرُكَ اَللّٰهُمَّ اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَلَكَ نُصَلِّيْ وَنَسْجُدُ وَاِلَيْكَ نَسْعٰى وَنَحْفَدُ نَرْجُوْ رَحْمَتَكَ وَنَخَافُ عَذَابَكَ الْجِدَّ اِنَّ عَذَابَكَ بِالْكَافِرِيْنَ مُلْحِقٌ اَللّٰهُمَّ عَذِّبِ الْكَافِرِيْنَ وَالْمُنَافِقِيْنَ وَالْجَاحِدِيْنَ لِاَوْلِيَآئِكَ الْاَئِمَّةِ مِنْ اَهْلِ بَيْتِ نَبِيِّكَ الطَّاهِرِيْنَ اَللّٰهُمَّ اغْفِرْلِيْ وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَاَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِهِمْ وَاَلِّفْ كَلِمَتَهُمْ وَثَبِّتْ فِيْ قُلُوْبِهِمِ الْاِيْمَانَ  وَالْحِكْمَةَ وَثَبِّتْهُمْ عَلٰى مِلَّةِ نَبِيِّكَ وَانْصُرْهُمْ عَلٰى عَدُوِّكَ وَعَدُوِّهِمْ اَللّٰهُمَّ اهْدِنِيْ فِيْمَنْ هَدَيْتَ وَتَوَلَّنِيْ فِيْمَنْ تَوَلَّيْتَ وَبَارِكْ لِيْ فِيْمَا اَعْطَيْتَ وَعَافِنِيْ فِيْمَنْ عَافَيْتَ وَقِنِيْ يَا رَبِّ شَرَّ مَا قَضَيْتَ اِنَّكَ تَقْضِيْ وَلَايُقْضٰى عَلَيْكَ اِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ وَلَا يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ لَآاِلٰهَ اِلَّااَنْتَ اَسْتَغْفِرُكَ وَاَتُوْبُ اِلَيْكَ وَاَسْأَلُكَ يَا رَبِّ فِيْ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِيْ الْاٰخِرَةِ حَسَنَةً وَاَسْأَلُكَ اَنْ تَقِيَنَا عَذَابَ النَّارِ.
eng transliteration
English Transliteration

Allahummaa inna nahmadoka wa nasta’eenoka wa nastaghferoka wa nusni ‘alaykal khayra nashkoroka wa la nakforoka wa nakhsha’o laka wa nakhna’o wa nakhtale’o mimmai yafjoroka allahumma iyyaka na’bodo wa laka nosalli wa nasjodo wa ilayka nas’aa wa nahfado narju rahmataka wa nakhaafo ‘azaabakal jidda inna ‘azaabaka bilkaafereena mulhiqun allahumma ‘azzibbil kaafereena wal munaafeqeena wal jaahedeena le awliyaaekal aimmate min ahle bayte nabiyyekat tahereen allahummaghfirli wa lewaledaiyya wa lil mumineena wal mumenaate wa asleh zaata baynehim wa allif kalematahum wa sabbit fi qulubehemil imaana wal hikmata wa sabbithum ‘ala millate nabiyyeka wansurhum ‘ala ‘aduwwika wa ‘aduwwehim allahummahdeni fiman hadayta wa tawallani fiman tawallayta wa baarik li fima a’tayta wa ’aafeni fiman ’aafayta wa qeni ya rabbe sharra ma qadayta innaka taqdi wa la yuqda ’alaika innahu la yazillo man waalayta wa la ya’izzo man ‘aadayta tabaarakta rabbana wa ta’aalayta laa ilaaha illa anta istaghferoka wa atubo ilayka wa as’aloka ya rabbe fid dunya hasanatan wa fil aakherate hasanatan wa asaloka an taqeyana ’azaaban naar.

Dawat ni Zaban Translation
dnz translation
اسس ثثروردككار هميطط تارو حمد كريسس ؛ ، تارا سي ياري مانككيسس ؛، استغفار كريسس ؛ ، تاري خير ني ثنى كريسس ؛. تارو شكر كريسس ؛، خضوع انسس خشوع كريسس ؛، انسس جسس تارو كفر كرسس ؛ اهوا لوككو سي دور تهئيسس ؛. هميطط تاري عبادة كريسس ؛. هميطط تارا واسطسس نماز ثثرهيسس ؛ انسس سجدو دئيسس ؛. تاري طرف سعي كريسس ؛، شتابي آويسس ؛. هميطط تاري رحمة ني اميد كريسس ؛ انسس تارا سخط عذاب سي دريسس ؛، جسس عذاب كافرين نسس ملسسس. اسس ثثروردككار، كافرين منافقين انسس تارا اولياء اهل بيت نا ائمة نا انكار كرنارنا اوثثر عذاب اتار جسس. اسس ثثروردككارمنسس، مارا والدين، انسس مؤمنين مؤمنات نسس معاف كرجسس، جسس مؤمنين نا درميان دوري تهئي ككئي هوئي اهما صلح كرجسس، يسس سككلا نا كلمة نسس جوري ديجسس(يعني سككلا نسس ايك ساتهسس كرجسس)، يسس سككلا نا دلو ما ايمان انسس حكمة ثابت كرجسس، انسس سككلا نسس رسول الله ني شريعة  ثثر ثابت راكهجسس، انسس مؤمنين نسس دشمنو ثثر ياري اٰثثجسس. اسس ثثروردككار تو يسس جيم بيجا نسس هداية  ٰاثثي ؛ ايم منسس هداية   ٰاثثجسس. بيجا نسس محبة كرسس ؛ ايم منسس بهي محبة كرجسس ، انسس تو يه  منسس جسس ٰاثثو ؛ اهما منسس بركة  اٰثثجسس، منسس عافية  ٰاثثجسس . مارا واسطسس تارا قضى قدر ما جسس شر لكهو هوئي اهنا سي بححاؤجسس. حكم تو توج كرسس؛، تارا اوثثر كوئي حكم نهيطط كري سكتو . بيجا لوككو نسس جيم عافية اٰثثي ايم منسس بهي اٰثثجسس. جسس تنسس محبة كرسس؛ يسس كوئي وار ذليل نهيطط تهائي انسس جسس تنسس عداوة كرسس؛ يسس كوئي وار عزة دار نهيطط تهائي. تو مبارك؛ اسس رب انسس بلندتر ؛،  نتهي خدا مككر تو. ميطط تارو استغفار كر وطط ححهوطط انسس تارا نزديك توبة كروطط ححهوطط. اسس رب ميطط دنيا انسس اخرة ما حسنة مانككو ححهوطط. انسس ايم مانككو  ححهوطط كه منسس جهنم نا آكك نا عذاب سي ثثناه كرجسس.
English Translation
eng translation

O Allah! All praise to You, we seek Your help and forgiveness and praise You for all that is good. We thank You with humility and submission and separate ourselves from those who are ungrateful towards You. We worship You, and we bow our heads in prostration before You. We always try to come closer to You and hasten towards You. We ask for Your mercy and fear the retribution which will befall the disbelievers.

O Allah! Unleash Your retribution on the disbelievers, hypocrites, ungrateful and the polytheists, and those who deny Your Awliya of Ahle Bayt.

O Allah! Forgive me, my parents and all believers, men and women, reconcile those amongst them who have become estranged, and keep them united. Make Imaan and wisdom firm in their hearts and keep them steadfast upon the way of Rasulullah SAW; and give them victory over their enemies.

O Allah! Place me among those you have guided, and taken care of, give me barakat in the blessings You have bestowed on me, and place me among those to whom You have given good health. Protect me from the evil written in my fate. You are the One who decrees, no one has command over You. The one whom You love shall never suffer humiliation and the one whom You dislike/abhor shall not attain honor. You are a blessed Lord, You are exalted. There is no other God but You. I seek forgiveness for my sins and repent towards You, I ask for good in this world and in the hereafter, and I ask You to protect me from hellfire.

bottom of page